<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>forum - La mascotte des Flyés</title>
<link>http://www.esorebelles.ca/forum/</link>
<description>parodie,ésotérisme</description>
<language>fr</language>
<item>
<title>La mascotte des Flyés (réponse)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="images/uploaded/202211181851396377d43b2bbf9.jpg" alt="[image]" /></p>
<p><img src="images/uploaded/202211181851556377d44b5f2f2.jpg" alt="[image]" /></p>
<p><img src="images/uploaded/202211181852026377d4526d68f.jpg" alt="[image]" /><br />
<span style="color:#f60;">A l'image du club... des Débiles... heureusement elle reste à Philly!</span><br />
<img src="images/uploaded/202211181852096377d4597c5bf.jpg" alt="[image]" /></p>
]]></content:encoded>
<link>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57399</link>
<guid>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57399</guid>
<pubDate>Fri, 18 Nov 2022 18:52:51 +0000</pubDate>
<category>Forum</category><dc:creator>Jéromec</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Flyers De Fromagina contre les Canadiens (réponse)</title>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Samedi Soir, les Flyers de Fromagina réputé pour avoir davantage de robutesse que de talent, pas réputé pour la finesse du jeu, mais pour avoir des bras à la place du cârveaux...</p>
<p>Cole Caufied serait mieux avec serait m;ieux de jouer avec un casque full face...</p>
<p>Souvenirs de ces combats épiques entre les Flyers et Les Canayens</p>
<p>De la bonne époque où ça jouait pas de casque et pas de tête....</p>
<p><img src="images/smilies/planete-smiley_emoticone.396.gif" alt=":altercat:" /> <br />
<span style="color:#f60;"><br />
Flyers - Canadiens rough stuff 5/9/76</span></p>
<p><span style="color:#f60;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=jS2JjdcxnyM">https://www.youtube.com/watch?v=jS2JjdcxnyM</a><br />
</span><br />
<img src="images/smilies/garfield.jpg" alt=":coupiedaucul:" /></p>
</blockquote><p>Est-ce qu'on va voir Tortellini pogner les nerfs en arrière du banc?</p>
<p><img src="images/smilies/sourirea.gif" alt=":D" /></p>
]]></content:encoded>
<link>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57397</link>
<guid>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57397</guid>
<pubDate>Fri, 18 Nov 2022 16:52:47 +0000</pubDate>
<category>Forum</category><dc:creator>Blake</dc:creator>
</item>
<item>
<title>LE virage Woke du CH (un désastre) (réponse)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Les changements de couleurs du Cé Hash (pour plaire à une clientèle féminine) est une grave erreur...</strong></p>
<p><strong>Il faut Sortir les Alphas Mâles dans le sang des fans...</strong></p>
<p><strong>Voici le genre de chansons qu'il faut jouer pour galvaniser les troupes... les fans..</strong></p>
<p><strong><br />
Manowar - Warriors of the world</strong></p>
<p><strong>Ici, nos soldats se tiennent du monde entier<br />
Here our soldiers stand from all around the world</strong></p>
<p><strong>Attendre dans une ligne pour entendre le cri de guerre<br />
Waiting in a line to hear the battle cry</strong></p>
<p><strong>Tous sont réunis ici la victoire est proche<br />
All are gathered here victory is near</strong></p>
<p><strong>Le son remplira la salle en nous apportant de la puissance à tous<br />
The sound will fill the hall bringing power to us all</strong></p>
<p><strong>Nous seuls nous battons pour le métal c'est vrai<br />
We alone are fighting for metal that is true</strong></p>
<p><strong>Nous avons le droit de vivre le combat, nous sommes là pour vous tous<br />
We own the right to live the fight we're here for all of you</strong></p>
<p><strong>Maintenant jure que le sang sur ton acier ne sèchera jamais<br />
Now swear the blood upon your steel will never dry</strong></p>
<p><strong>Tenez-vous et combattez ensemble sous le ciel de bataille !<br />
Stand and fight together beneath the battle sky!<br />
Des frères partout<br />
Brothers everywhere</strong></p>
<p><strong>Levez vos mains en l'air<br />
Raise your hands into the air</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world</strong></p>
<p><strong>Comme le tonnerre du ciel<br />
Like thunder from the sky</strong></p>
<p><strong>Juré de combattre et de mourir<br />
Sworn to fight and die</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world<br />
Beaucoup se dressent contre nous mais ils ne gagneront jamais<br />
Many stand against us but they will never win</strong></p>
<p><strong>Nous avions dit que nous reviendrions et nous revoilà !<br />
We said we would return and here we are again!</strong></p>
<p><strong>Pour leur apporter toute destruction, souffrance et douleur<br />
To bring them all destruction suffering and pain</strong></p>
<p><strong>Nous sommes le marteau des dieux nous sommes le tonnerre du vent et de la pluie !<br />
We are the hammer of the gods we are thunder wind and rain!<br />
Là, ils attendent dans la peur avec des épées dans des mains faibles<br />
There they wait in fear with swords in feeble hands</strong></p>
<p><strong>Avec des rêves d'être un roi, il faut d'abord être un homme<br />
With dreams to be a king first one should be a man</strong></p>
<p><strong>Je les appelle et les accuse tous d'une vie qui est un mensonge<br />
I call them out and charge them all with a life that is a lie</strong></p>
<p><strong>Et dans leur dernière heure, ils confesseront avant de mourir !!<br />
And in their final hour they shall confess before they die!!<br />
Des frères partout<br />
Brothers everywhere</strong></p>
<p><strong>Levez vos mains en l'air<br />
Raise your hands into the air</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world</strong></p>
<p><strong>Comme le tonnerre du ciel<br />
Like thunder from the sky</strong></p>
<p><strong>Juré de combattre et de mourir<br />
Sworn to fight and die</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world<br />
Si je devais tomber au combat mes frères qui se battent à mes côtés<br />
If I should fall in battle my brothers who fight by my side</strong></p>
<p><strong>Rassemblez mon cheval et mes armes, dites à ma famille comment je suis mort<br />
Gather my horse and weapons tell my family how I died</strong></p>
<p><strong>Jusque-là, je serai fort, je me battrai pour tout ce qui est réel<br />
Until then I will be strong I will fight for all that is real</strong></p>
<p><strong>Tous ceux qui se dresseront sur mon chemin mourront par l'acier !!!<br />
All who stand in my way will die by steel!!!<br />
Des frères partout<br />
Brothers everywhere</strong></p>
<p><strong>Levez vos mains en l'air<br />
Raise your hands into the air</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world<br />
Des frères partout<br />
Brothers everywhere</strong></p>
<p><strong>Levez vos mains en l'air<br />
Raise your hands into the air</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world</strong></p>
<p><strong>Comme le tonnerre du ciel<br />
Like thunder from the sky</strong></p>
<p><strong>Juré de combattre et de mourir<br />
Sworn to fight and die</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world<br />
Des frères partout<br />
Brothers everywhere</strong></p>
<p><strong>Levez vos mains en l'air<br />
Raise your hands into the air</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world<br />
Des frères partout<br />
Brothers everywhere</strong></p>
<p><strong>Levez vos mains en l'air<br />
Raise your hands into the air</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong>Les Guerriers du Monde<br />
Warriors of the world</strong></p>
<p><strong>Comme le tonnerre du ciel<br />
Like thunder from the sky</strong></p>
<p><strong>Juré de combattre et de mourir<br />
Sworn to fight and die</strong></p>
<p><strong>Nous sommes des guerriers<br />
We're warriors</strong></p>
<p><strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=K70nC0FbxiU">https://www.youtube.com/watch?v=K70nC0FbxiU</a></strong></p>
<p><img src="images/smilies/planete-smiley_emoticone.397.gif" alt=":raclee:" /></p>
]]></content:encoded>
<link>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57394</link>
<guid>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57394</guid>
<pubDate>Fri, 18 Nov 2022 14:51:55 +0000</pubDate>
<category>Forum</category><dc:creator>Jéromec</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Japon l'Armée Impériale Danse de la Victoire (réponse)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Si les partisans du Cé Hasch avaient un peu plus de classe que la Cage aux porcs pour se préparer à être des vrais </strong></p>
<p><strong><strong><br />
Japanese Imperial Army Victory March Nanking 1937</strong></strong></p>
<p><strong><strong>Nous avons la marche triomphale de la victoire de l'armée impériale victorieuse à travers les rues dévastées de Nankin, regardée par les quelques parents vivants de ceux qui ont été tués par milliers, l'équivalent d'aujourd'hui aimerait que l'armée britannique fasse un défilé de la victoire dans les rues de Derry accompagnée du Ordre orange pour célébrer le massacre de Derry.</strong></strong></p>
<p><strong><strong>Si vous regardez les informations sur le massacre de Nankin sur Internet, vous serez surpris par les nombreuses entrées des médias japonais qui ne reconnaissent aucun meurtre injustifié au-delà des pertes opérationnelles militaires. En fait, toute la période au Japon n'est désignée que par l'INCIDENT de Nankin.<br />
</strong><br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=7cufG2Dlxvk">https://www.youtube.com/watch?v=7cufG2Dlxvk</a></strong></p>
<p><strong>Des Arts martiaux, des tambours, pis ben des drapeaux du Soleil Levant...<br />
</strong><br />
<img src="images/smilies/maniaquescie.gif" alt=":maniac:" /></p>
]]></content:encoded>
<link>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57393</link>
<guid>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57393</guid>
<pubDate>Fri, 18 Nov 2022 14:28:07 +0000</pubDate>
<category>Forum</category><dc:creator>Jéromec</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Flyers De Fromagina contre les Canadiens</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Samedi Soir, les Flyers de Fromagina réputé pour avoir davantage de robutesse que de talent, pas réputé pour la finesse du jeu, mais pour avoir des bras à la place du cârveaux...</p>
<p>Cole Caufied serait mieux avec serait m;ieux de jouer avec un casque full face...</p>
<p>Souvenirs de ces combats épiques entre les Flyers et Les Canayens</p>
<p>De la bonne époque où ça jouait pas de casque et pas de tête....</p>
<p><img src="images/smilies/planete-smiley_emoticone.396.gif" alt=":altercat:" /> <br />
<span style="color:#f60;"><br />
Flyers - Canadiens rough stuff 5/9/76</span></p>
<p><span style="color:#f60;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=jS2JjdcxnyM">https://www.youtube.com/watch?v=jS2JjdcxnyM</a><br />
</span><br />
<img src="images/smilies/garfield.jpg" alt=":coupiedaucul:" /></p>
]]></content:encoded>
<link>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57392</link>
<guid>http://www.esorebelles.ca/forum/index.php?id=57392</guid>
<pubDate>Fri, 18 Nov 2022 14:16:43 +0000</pubDate>
<category>Forum</category><dc:creator>Jéromec</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
